Maja Posted February 8, 2011 Report Share Posted February 8, 2011 The FCI has an expression in their rules that "a dog that is laming or suffering from an infectious disease" cannot participate in a trial. My question is - Does "laming" here refer to a permanent damage or temporary or both? Maja Link to comment Share on other sites More sharing options...
Smalahundur Posted February 8, 2011 Report Share Posted February 8, 2011 The FCI has an expression in their rules that "a dog that is laming or suffering from an infectious disease" cannot participate in a trial. My question is - Does "laming" here refer to a permanent damage or temporary or both? Maja I´d assume they mean the dog is going lame regardless of the nature of the lameness. I mean the cause of lameness is irrelevant for the fitness of a dog to participate in a trial.The mere fact he is lame makes him unfit. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Maja Posted February 8, 2011 Author Report Share Posted February 8, 2011 Thank you very much Maja Link to comment Share on other sites More sharing options...
urge to herd Posted February 8, 2011 Report Share Posted February 8, 2011 Maja, I know nothing about Polish, which I think is your language, but possibly the better translation for this word might be 'limping', which means to not be able to use all 4 legs when walking or running, due to pain or injury. Hope this is helpful, Ruth Link to comment Share on other sites More sharing options...
Maja Posted February 8, 2011 Author Report Share Posted February 8, 2011 Ruth, I agree with you. "The dog is laming" is the English wording, which is the original document. And I was wondering about the meaning and how render it in Polish properly. http://fci.be/reglements.aspx (the link towards the bottom of the page). Maja Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.