juliepoudrier Posted March 7, 2014 Report Share Posted March 7, 2014 My father was Quebecois, and yes, the French he spoke was nothing like the French I learned in school. My grandmother learned a little English from tapes we sent her, but sadly she passed away before any of us grandchildren decided to learn French. J. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
sandysfarm Posted March 7, 2014 Report Share Posted March 7, 2014 it's referred to as joual - it's a mixture of old french from the pioneers and various bits of anglicized words and phrases, all jammed together and spoken very nasally. It's like the zillions of varying italian dialects in Italy - the difference being that in Italy they teach "standard italian" in school (so everyone speaks both). In Quebec it's the purity of the joual that's the issue....you can travel to Paris speaking high school french and be understood faster than you can in Quebec. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.